Entradas

Algo huele a podrido en Dinamarca

Tenía ganas de actualizar un poco el blog con mis aventuras y desaventuras relacionadas con la literatura. Estos meses han sido una verdadera locura y entre la cantidad de proyectos, lecturas y mi tesis de final de carrera he empezado a perder pelo y horas de sueño como granos de arena cayendo entre los dedos. Miento, lo del pelo no es cierto. El caso es que me apetece contar en qué ando metido, planes futuros del blog y todo lo que tenga que ver con literatura que esté ocurriendo a mí alrededor. Como tampoco me gusta enrollarme (y me cuesta, de hecho) no será un post demasiado largo. Espero no dejarme nada en el tintero.

Botín de Libros #20 [Febrero, marzo]

Como ya avisé en el anterior Botín de Libros, el ritmo de compras/adquisiciones iba a descender drásticamente a partir de febrero. Mi último viaje a España fue en enero y allí tuve la oportunidad de recoger compras, regalos y envíos editoriales que tenía pendientes. Parte de ellos os los mostraré ahora, y excepto algún regalo y algún envío editorial la mayoría de los libros que os mostraré son en digital, pues, o ha sido el formato en que los he recibido o comprado, o simplemente no dispongo del ejemplar físico en Copenhague. (Mi pareja fue hace poco de vuelta a tierras sureñas para una visita y se llevó varios ejemplares. Hay que descargar de vez en cuando). Soy consciente de que debo tener varios libros esperando ser desempaquetados en mi casa, pero tendrán que esperar a junio como muy pronto. De momento os dejo los libros que han caído en mis manos durante febrero y marzo, digitales incluidos.

The Spoiler Club #12 - Uzumaki, de Junji Ito

Ayer sobre las 22h emitimos el doceavo programa de The Spoiler Club  el videopodcast que viene cargado de cervezas, spoilers y humor. Es un programa especial ya que nosotros emitimos una vez al mes y por lo tanto significa que llevamos un año emitiendo. ¡Es nuestro cumpleaños! 

La espada del destino, de Andrzej Sapkowski

En la reseña del primer volumen de esta saga reflexionaba sobre la repercusión en la literatura fantástica de los autores anglosajones y los que no lo son. En ella comentaba lo poco conocido del autor polaco en el mercado anglosajón. Tanto es así que mientras escribo esta reseña se acaba de anunciar la publicación de El último deseo en inglés, aprovechando la salida del videojuego The Witcher III . ¿Tanto miedo hay a publicar autores traducidos que necesitan aprovechar el tirón del juego? ¿Existe tanto material publicado en inglés, que la necesidad de publicar a un autor traducido es ínfima? ¿No hay un público que busque salir de la zona de confort y leer autores traducidos? Estas preguntas me llevan incluso a la de saber si existen traductores reputados hacia el inglés. Para nosotros no es raro tener traductores excelentes, gran parte del material producido está en inglés, por lo que no es difícil saber el idioma en el que especializarte. ¿Pero de qué idiomas traduce un inglé

Almohada de hierba, de Natsume Sôseki

Almohada de hierba (Kusamakura) es una obra curiosa. Se puede considerar transitoria, al definirla dentro de la bibliografía de Sôseki, ya que muestra la división entre dos períodos claros de este autor. Almohada de hierba fue publicada en 1906, en el mismo año que una de sus obras más conocidas, Botchan. Esta obra, que comentaré en más detalle en otra ocasión, es una historia semi-biográfica y con un fuerte componente satírico, en el que seguimos las desventuras de un profesor que se ha mudado a un pueblo y tiene que dar clase en su nueva escuela. Pero volvamos a Almohada de hierba . ¿Por qué considero esta obra transitoria? Lo más sencillo para mí sería decir: “leed en este orden Soy un gato, Botchan, Almohada de hierba, El caminante, Kokoro”. Las dos primeras tienen un tono satírico, humorístico y son muy divertidas. Además hay una segunda lectura de crítica y con una atmósfera más oscura. Recomiendo leer la introducción a la obra escrita por la editora de Chidori Books, Mar

SuperSonic 1

Aunque algo ya he ido soltando por redes, ahora ya es oficial. Este mismo mes se lanza la nueva revista bilingüe (español/inglés) SuperSonic, dedicada al género fantástico en todas sus vertientes y editada por Cristina Jurado. Tengo el enorme placer y honor de poder participar en esta revista con un articulo y un par de reseñas, y si el tiempo me deja (que va a ser que sí) también me veréis en el número dos. La revista es de formato digital y se podrá adquirir a través de Lektu. Os dejo la tabla de contenidos de la revista, que consta de relatos, artículos, reseñas y demás, junto a la enorme portada realizada por Marina Vidal (en el especial Sanderson infinito aportó un par de trabajos excelentes).

La intolerancia en el género

Hace tan solo unos días se daban a conocer los nominados a los Premios Hugo 2015. Los Hugo son (con toda probabilidad) los premios más populares de género fantástico (ciencia ficción, fantasía y terror) que se otorgan (casi) anualmente desde 1953. Son unos premios de referencia y en cuyos nominados y ganadores solemos fijarnos con gran interés los aficionados. El caso es que estos premios están en plena decadencia. Desde hace unos años han salido denuncias hacia movimientos “populistas”.  Estamos hablando de escritores redactando manifiestos para que los lectores voten cierto número de obras sin criterio alguno. Para nominar y votar en los Hugo hay que pagar una cuota (en esta cuota suele entrar una copia digital de las obras de los nominados). Estos escritores suelen promover el pago de esta cuota y el voto a una lista cerrada distribuida por ellos mismos. Incluso se ha llegado a “comprar” votos, pagando esta cuota a un gran número de personas para que “voten” a ciertas obras. P

Resumen de lecturas [Marzo]

En este resumen de lecturas vais a comprobar que me podría apodar "Mr Criterio". Creo que nunca antes había puesto tantas 5 estrellas en un mes. El caso es que ha coincidido que este marzo he leído varias obras maestras que se lo merecían y algunas otras lecturas muy, muy recomendables. He tenido algunas lecturas muy malas pero compensa haber descubierto grandes joyas. Es posible que mi entusiasmo al valorar un libro justo después de su lectura afecte a esta puntuación, pero poco me importa, creo que es importante reflejar el sentimiento que te deja una novela cuando cierras la última página. Quizá dentro de un tiempo podré hacerme una idea de lo que queda de estas obras en mí, si me acuerdo de la trama o si me han influenciado de alguna manera. Entonces podría volver a puntuar y estoy seguro de que muchas bajarían y otras subirían. El caso es que me considero un lector optimista, y la historia debe ser muy mala como para que la deje a medias (como es el caso de 2 libros